用户名:  密码:    

欢迎德国师生访问我校

第八周国旗下演讲


2014-10-22 14:30:22   来源:艺体实验中心   撰稿:学生来稿(指导教师:马玉珺)   摄影摄像:    ;  评论:0 点击:

尊敬的各位老师,亲爱的同学们:

大家早上好!

古城十月,秋意盎然,校园处处呈现出一片欢乐的海洋。我们全校师生以无比激动、无比振奋的心情,迎来了的德国保罗·冯·德尼斯一级文理中学的师生们!在此,请允许我代表西安市第八十九中学全体师生,向远道而来的贵宾们表示最热烈的欢迎和最崇高的敬意!

今年暑假,我校师生在德国和你们度过的美好交流时光。在此,我为你们在八天的日日夜夜对我校师生无微不至地照顾表示由衷的感激和谢意。你们精心的策划和安排向我们做出了友谊和关怀的最好诠释。每一个志愿者家庭的热情和慷慨让我们的学生在异国他乡感受到了家的温暖。

今天,你们的来访,将带来贵校师生的深情厚谊,让我们感受到德国的文化和教育理念。同时通过交流,你们也将了解中国的文化和我们的教育,并加强汉语的学习。期待这样的交流会给双方的师生带来快乐而丰富的体验与收获!

最后,请允许我再次向你们的到来表示最诚挚的欢迎。相信这次访问会让你们在西安也感受到家的温暖,预祝你们的访问交流获得圆满成功!

德文翻译稿:

Sehr geehrte Lehrer und Lehrerinnen, liebe Schüler und Schülerinnen,

Guten Morgen!

In diesem Herbst herrscht große Freude in unserer Schule, weil unsere Gäste aus Schifferstadt angekommen sind. Zuerst möchte ich sie  herzlich willkommen heißen.

Die Mittelschule Nr. 89 Xi’ an besteht seit 1912. Damals war es eine Mädchenschule von Shaanxi. Am Anfang der siebziger Jahre des 20. Jahrhunderts wurde unsere Schule in Mittelschule Nr. 89 Xi’ an umbenannt. Seit 1995 steht unsere Schule an einem guten Platz unter allen Gymnasien in Shaanxi. Im Jahr 2012 haben wir das Jubiläum gefeiert.

Die Fläche unserer Schule beträgt 71 Quadratmeter. Es gibt insgesamt 41 Klassen, über 200 Lehrer und Lehrerinnen, und noch mehr als 5000 Schüler und Schülerinnen in unserer Schule. Unsere Schule regt zu “ Brüderlichkeit”, “ Verantwortlichkeit” und “ ständiger Verbesserung” an. Auf der Verwaltungsseite richtet sich unsere Schule nach “ Respekt”, “Anerkennung”, “ Toleranz” und “ Ermutigung”. Die Schule verlangt , dass Lehrer und Lehrerinnen engagiert, liebevoll, stringent und innovativ sein sollen. Und wir hoffen, dass alle Schüler und Schülerinnen viel nachdenken, immer Fragen stellen, ehrlich sind und sich ständig verbessern können. In den letzten Jahren hat unsere Schule große Fortschritte gemacht.

In diesen Sommerferien haben unsere Lehrer und Schüler in Deutschland eine schöne Zeit verbracht. Wir möchten euch für das Umsorgen danken.Die schönen Aktivitäten haben uns sehr gut gefallen. Jeder Schüler von uns hat sich wie zu Hause gefühlt.

Jetzt seid ihr in unserer Schule angekommen. Ihr bringt die deutsche Kultur und euren Bildungsgeist mit. Durch die Kommunikation könnt ihr auch die chinesische Kultur und unsere Schulbildung kennenlernen. Wir freuen uns darauf, dass Lehrer und Schüler Deutschlands und Chinas gut kommunizieren können. Außerdem hoffen wir, dass ihr alle von diesem Aufenthalt profitieren könnt.

Zum Schluss möchte ich noch mal sagen, herzlich willkommen, liebe Lehrer und Schüler aus Schifferstadt. Wir glauben, dass ihr euch wie zu Hause fühlen könnt. Ich wünche euch viel Erfolg bei der Kommunikation!

 

 

 

 

 

相关热词搜索:德国 师生

上一篇:超越自我,奋力拼搏
下一篇:学习贵在坚持

分享到: 收藏